অফলাইনে বাংলায় মিলবে ‘ট্রান্সলিটারেশন সাপোর্ট’

|

এখন থেকে গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপে বাংলায়ও পাওয়া যাবে অফলাইন ট্রান্সলিটারেশন সাপোর্ট। বাংলার পাশাপাশি আরও ৯ ভাষায় এ টুল ব্যবহার করা যাবে। গুগলের ব্লগ পোস্টে, গুগল ট্রান্সলেটর প্রোডাক্ট ম্যানেজার সামি ইকরাম জানান, গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটিতে এখন অফলাইনেও বাংলা, আরবি, গুজরাটি, কানাডা, মারাঠি, তামিল, তেলেগু ও উর্দু ভাষায় ট্রান্সলিটারেশন সাপোর্ট পাওয়া যাবে। ট্রান্সলেশন আর ট্রান্সলিটারেশনের মধ্যে পার্থক্য আছে। ইংরেজি বর্ণ দিয়ে বাংলা লেখার ক্ষেত্রে কাজে দেয় ট্রান্সলিটারেশন টুল। যেমন কেউ যদি টাইপ করে ‘Apni kemon achen’ তাহলে বাংলায় লেখা উঠবে ‘আপনি কেমন আছেন’।

ট্রান্সলেশন শব্দটি দিয়ে শুধু অনুবাদই বোঝানো হয়। এ ছাড়া অফলাইনেও উন্নত সেবা দিতে গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটি আপডেট করেছে গুগল। এর ফলে অফলাইনে মোট ৫৯ ভাষার বাক্যগঠন ও ব্যাকরণে আগের চেয়ে ১২ শতাংশ বেশি নির্ভুল ফল পাওয়া যাবে। গুগল ট্রান্সলেট থেকে সবচেয়ে ভালো ফল পেতে ইন্টারনেট সংযোগ থাকা জরুরি। তবে ওয়াই-ফাই বা মোবাইল ডেটা না থাকলে গুগলের অ্যাপটি দিয়ে কাজ চালানোর মতো সেবা পাওয়া যাবে। বিশেষ করে দেশের বাইরে মোবাইল ডেটা না থাকলেও সমস্যায় পড়তে হবে না। অজানা ভাষার অর্থ উদ্ধারে তাৎক্ষণিকভাবে অফলাইনে গুগল ট্রান্সলেটরের সাহায্য পাওয়া যাবে। টেক জায়ান্টটি জানিয়েছে, অ্যান্ড্রয়েড ও আইওএস দুটি প্লাটফর্মেই গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপের উন্নতি ঘটানো হয়েছে।


সম্পর্কিত আরও পড়ুন





Leave a reply